JLPT N3
Значение ➀
Период времени, в который совершается действие, до тех пор, пока не наступают некие изменения.
Аналогично выражению ~の間に(~のあいだに)
Присоединение
Существительные, い/な-прилагательные – в “определительной” форме.
Глаголы – ない-основание +ている.
暗くならないうちに(=暗くなる前に/明るいうちに)山を下りたい。 Я хотел бы спуститься с горы, пока не стемнело. 祖父は元気なうちにいろいろな所へ旅行したいと言っている。 Дедушка говорит, что хотел бы съездить в разные места, пока еще бодр. あしたは母の日だ。母が寝ているうちに朝ごはんを作って驚かせよう。 Завтра день матери. Пока мама спит, приготовим завтра и удивим ее. 10代のうちに将来の目標を決めたいと思っている。 Пока не исполнилось 20 лет, я хотел бы определиться с будущей целью. (10代、[じゅうだい] - возраст с 10 до 19 лет) 「大事なことは忘れないうちにメモしておいたほうがいいですよ」 Важные вещи, пока не забыл, лучше записывать.
Значение ➁
Используется для описания периода, в течение которого происходят непредвиденные вещи.
Присоединение
Глаголы ない-основа+ている.
Глаголы вроде いる、ある, к которым ~ている не присоединяются, используются в словарной форме.
テレビを見ているうちに寝てしまい、試験勉強ができなかった。 Заснул во время просмотра телевизора и не смог позаниматься перед экзаменом. 切符を買っているうちに電車が出てしまった。 Пока покупал билет, поезд ушел. しばらく会わないうちに、その子はずいぶん大きくなっていた。 Этот ребенок здорово вырос за то время, пока мы не виделись.