В общеобразовательных школах Японии изучение кандзи распределено по классам в соответствии с рекомендациями Министерства просвещения на основе исследований частоты использования иероглифов.
1 класс (80 кандзи + прописи) (JLPT N5 — примерное соответствие)
2 класс (160 кандзи + прописи) (JLPT N4)
3 клаcc (200 кандзи + прописи) (JLPT N3)
4 класс (202 кандзи + прописи) (JLPT N3)
5 класс (193 кандзи + прописи) (JLPT N2)
6 класс (191 кандзи + прописи) (JLPT N2)
Прописи для кандзи взяты с японского сайта sukiruma.net, который публикует материалы для разных предметов японской школы.
Чтение кандзи записано в традиционном для Японии виде: «он» — катаканой, «кун» — хираганой. Это поможет заодно повторять знаки катаканы (только убедитесь, что вспомнили верное чтение).
В карточках записано только основное значение иероглифа из словаря ЯРКСИ, чтобы не усложнять запоминание многозначным переводом, который всегда можно посмотреть в словаре.
Для тренировки рисования уже изученных кандзи можно скачать лист с пустыми клетками меньшего размера:
Цветы умэ (значение 梅 и его связь с новым годом)
四字熟語
四字熟語 — устойчивые выражения из 4 иероглифов.
