~てほしい/もらいたい

JLPT N3

Значение

Ожидания, надежды и требования, обращенные к другим людям, в основном косвенно («Хочется, чтобы он…»)

Присоединение

Глаголы на ~て/~ないで

Примеры

Пожелания того, чтобы кто-то совершил какие-то действия:

この展覧会てんらんかいには、たくさんのひとてほしい。(Хочу, чтобы на эту выставку пришло много людей.)

あまり仕事しごとおおいので、だれかに手伝てつだってほしいとおもっている。

У меня так много работы, что хочется, чтобы кто-нибудь помог.

Пожелания, чтобы человек находился/оставался в каком-то состоянии:

おやには長生ながいききしてもらいたい
Хочется, чтобы родители жили долго.

つまにはいつまでもきれいでいてほしい。
Хочется, чтобы жена всегда оставалась прекрасной.

ははには、いつまでも元気げんき長生ながいききしてほしい。
Хочется, чтобы мама всегда была здорова и жила долго.

ーーー

子どもには、みんなあいされるにんげんになってほしいと思う。
Хочется, чтобы ребенок стал всеми любимым человеком.

「みんなに食べてもらいたいと思って、きょうはケーキを焼いて来ました」
"Я сегодня принес испеченный торт, ожидая, что все попробуют".

「これはここだけのみつだから、だれにも言わないでほしい
"Это секрет только для данного круга, поэтому ожидается, что об этом никому не будут говорить".

「すみません、ちょっと見てもらいたいものがあるんですけど」
"Извините, есть вещи, на которые хотелось бы, чтобы вы посмотрели".