JLPT N3
Значение
Думалось, что некое событие или результат произошли (или имеется какое-то впечатление), но в реальности этого не случилось (это не так).
Присоединение
Существительное+の
Глаголы в た-форме, ている-форме
い/な-прилагательные в определительной форме
Примеры
メールを送ったつもりだったが、届いていなかった。 Думал, что отправил письмо, но досавлено оно не было. バッグにさいふを入れたつもりだったが、買い物をしようとしたら、なかった。 Думал, что положил кошелек в сумку, но когда попытался совершить покупку, его не оказалось. この問題はわかっているつもりだったが、テストでは間違えてしまった。 Думал, что понимаю этот вопрос, но в тесте ошибся. まだ若いつもりだったのに、電車の中で席を譲られてショックだった。 Думал, что еще молодой, но испытал шок, когда в поезде мне уступили место. 私は人より絵が上手なつもりだったが、美術大学に進学したら、もっとすごい人がおおぜいいた。 Думал, что лучше других рисую картины, но после продолжения учебы в университете искусств обнаружил, что там полно более крутых людей. ぼくは彼女とは友だちのつもりなのに、彼女はぼくと結婚したいらしい。困ったなあ。 Я думал, что мы с ней друзья, но она, похоже, хочет выйти за меня замуж. Как неловко...