聞くつもりです

Слова

アンケート[んけーと]анкета, опрос

調査[ちょうさ]исследование, изучение

例の[いの]тот, о котором идёт речь; тот самый; обычный, привычный

質問項目[しつもんこうもく]пункты опроса (вопросы)

案[ん]план, проект, предложение, идея

会議[いぎ]совещание, собрание, конференция, заседание

意見[けん]мнение, взгляд, идея

パイロット調査ちょうさ предварительное исследование (pilot survey)

本調査ほんちょうさ основное исследование

実施する[じっしする]осуществлять, реализовывать

Выражения

どうなってますか
“Как дела?”, “Как продвигается?”
Спрашивают, когда интересуются о продвижении какой-либо задачи. 「なってます」 – сокращенный вариант 「なっています」, в котором опущена い.
聞くつもりです
“Спрошу (кое-что)”. 「つもりです」выражает намерение что-то сделать. Например, 「あしたでんわするつもりです」означает “Я позвоню завтра” (=”собираюсь позвонить”) или 「これからほうこくするつもりです」”Сейчас я буду делать отчёт”.
しようとおもっています
“Я буду делать…”, “собираюсь делать…”
Например: 「らいげつ、くににかえろうとおもっています」- “В следующем месяце собираюсь вернуться к себе в страну” или 「あしたこうじょうにいこうとおもっています」- “Я поеду на фабрику завтра”.

Формально/неформально

くつもりです ”Я спрошу…” (формально)

聞くつもり ”Я спрошу…” (неформально)

紹介しょうかい знакомство, представление

Когда один человек знакомит двух других людей, представляя их друг другу, сначала представляют того, кто относительно ниже по положению или принадлежит нашей компании. Например, при представлении собственного коллеги и представителя посторонней компании, сначала нужно представить своего коллегу. То есть, уважение заключается в том, чтобы сначала сообщить информацию вышестоящему собеседнику или человеку из чужой компании.