Изучающие японский язык иногда переоценивают значение обычного носителя языка. В любой стране простой носитель не обязательно говорит на родном языке грамотно или может квалифицированно ответить на вопросы, а ошибки в речи встречаются даже на местном телевидении.
В Японии есть отдельная программа подготовки японцев для работы преподавателями японского языка для иностранцев. Такой преподаватель-японец не только грамотно владеет родным языком, но должен быть знаком с методами обучения и объяснения языка в качестве иностранного, а также особенностями работы с разными учениками.
Для владеющих японским языком на уровне JLPT N2-N1 предлагаем консультации носителя с квалификацией преподавателя японского для иностранцев и опытом работы в языковой школе в Токио.
Консультации могут быть полезными для:
- русскоязычных преподавателей японского
- студентов-востоковедов старших курсов
- тех, кто готовится сдавать JLPT N2-N1, где чаще нужны консультации по конкретным вопросам или темам, так как весь материал подготовки достаточно обширный
- интересующихся чтением художественной литературы на японском языке
- интересующихся вопросами бизнес-общения в Японии или с японскими партнерами