~から~にかけて

JLPT N3

Выражение описывает общие пределы времени, места.

В отличие от 「…から…まで」, выражение 「…から…にかけて」используют для обозначения неточных, менее ясных пределов.

Например

ライブは6月じょうじゅんから7月じゅんにかけてかいさいする。
Выступление будет проводиться с 1-й декады июня по 3-ю декаду июля.

ライブは6月1日から7月31日まで開催する。
Выступление будет проводиться с 1 июня до 31 июля.

Вообще сказать “до 3-й декады июля” в виде「7月下旬まで」ошибкой не будет. Но поскольку “последняя декада” – срок неточный, более уместно именно 「にかけて」.

Однако「7月31日にかけて」- достаточно неестественно. Поскольку для мероприятия с точки зрения срока 31-е июля – вполне определенное время, неуместно использовать для него 「にかけて」. В этом случае подходит именно 「まで」.

Присоединение

сущ.(から)сущ.(にかけて)

このあたりでは、4月から5月にかけていろいろな花がく。
В этой местности с апреля по май цветут разные цветы.

台風のえいきょうで、昨夜からけさにかけてはげしい雨が降り続いた。
Вследствие тайфуна с прошлой ночи до сегодняшнего утра продолжал идти сильный дождь.

この植物は九州北部から中部にかけて見られる。
Эти растения встречаются с северной части до центральной части о. Кюсю.

ガスばくはつで、かれかたからこしにかけて大やけどを負った。
Из-за взрыва газа он получил обширный ожог от плеч до поясницы.