Рубрики
JLPT N2

~とか~とか、~だの~だの、~やら~やら

В кратких описаниях этих выражений приводят похожие значения и сравнения: ~やら~やら → ~や~など、~たり~たり ~だの~だの → ~や~など、~とか~とか ~とか~とか → ~や Некоторые японцы говорят, что интуитивно привыкли использовать определённые выражения в конкретном случае, но не все задумываются о причине выбора. Одно из объяснений можно показать на примере одинаковой фразы: ビザを取得するためには、写真とか証明書とか色々準備しなければなりません。 ビザを取得するためには、写真だの証明書だの色々準備しなければなりません。 ビザを取得するためには、写真やら証明書やら色々準備しなければなりません。 “Для получения визы нужны фото, свидетельства и прочие приготовления.” На самом […]

Рубрики
JLPT N5

JLPT N5, об особенностях экзамена

JLPT N5 – экзамен “Нихонго Норёку” самого первого уровня, на котором проверяют базовые знания. Но если просто посчитать количество слов и иероглифов, которые нужно знать, можно недооценить сложность экзамена. При сравнении подготовки к экзамену именно этого уровня с подготовкой к более сложным этапам, для начинающего ученика сложными могут оказаться три особенности: Ограниченное время экзамена – […]

Рубрики
JLPT N3

О стилях речи

Помимо двух форм речи, которые изучают сначала – “нейтрально-вежливой” です/ます и “простой” だ, существует ещё и так называемая である-форма. Например, все три предложения рассказывают о том, что господин Танака – японец: 田中さんは日本人です。 田中さんは日本人だ。 田中さんは日本人である。 Эти формы используют в зависимости от обстановки, собеседника, к которому обращаются, и вида письменных документов обычно следующим образом: Устно Письменно です・ます […]

Рубрики
JLPT N4

~そうだ、~ようだ、~らしい

Выражения из заголовка относят к уровню N4 “Нихонго Норёку”. В этой статье предполагается, что вы уже о них слышали. Кроме того, перед прочтением лучше вспомнить о двух типах выражения ~そうだ. Одно из них называют 伝聞「そうだ」, то есть そうだ-“слухи”. Его используют при описании информации, полученной от других людей, телевидения, журналов, писем и т. п. Оно передаёт […]

Рубрики
JLPT N2

Наречия постепенных изменений 少しずつ、次第に、段々、徐々に

Сравнение наречий проведено на основе смешанных источников: примеров из учебников и словарей, объяснений отдельных носителей на форумах. Для начала вспомним, как наречия переводятся в словаре: 少しずつ(すこしずつ)постепенно; мало-помалу; понемногу; понемножку 段々(だんだん)постепенно; понемногу 次第に(しだいに)постепенно; всё (более и более …) 徐々に(じょじょに)постепенно; понемногу; шаг за шагом Русский перевод почти не помогает различить их смысл. Если опираться только на мнения […]

Рубрики
JLPT N4

場 и 所

Кандзи 場(ジョウ、ば)и 所(ショ、ところ)имеют одинаковое основное толкование – “место”. 場 обычно относят к программе 2 класса японских школ, 所 – к 3 классу. Когда эти кандзи встречаются в составе слов, они могут не вызывать вопросов, потому что мы учим целые слова, запоминая, например, что в слове 工こう場じょう (завод) используется именно 場, а в слове 住じゅう所しょ (местожительство) […]

Рубрики
JLPT N4

学習(がくしゅう)и 勉強(べんきょう)

В одной из статей мы разбирали, чем отличаются глаголы 学ぶ(まなぶ)、習う(ならう)и 勉強する(べんきょうする). Если вспомнить кратко, 学ぶ – учёба теоретическая, 習う – приобретение практических навыков, а 勉強する – теоретическое изучение с оттенками академичности, глубины и больших усилий. На этом фоне сочетание 学習(がくしゅう)и производный глагол 学習する может выглядеть понятнее – он объединяет в себе смыслы “теория + практика”(学ぶ+習う)и […]

Рубрики
JLPT N2

名台詞 или “Свинья, которая не летает”

名~(めい~)- одна из приставок в японском языке, образующих новые слова. Она добавляет слову смысл “превосходящий других, имеющий высокую известность”. Например: 役者(やくしゃ)актёр, актриса 名役者(めいやくしゃ)известный актёр Точный смысл нового слова может быть не всегда очевиден, и оно не приводится в популярных словарях самостоятельно с отдельным переводом. Возьмём слово 台詞(せりふ)- текст роли (иногда указывается как “театральное”). Что может […]

Рубрики
JLPT N2

~やさきに или ~たばかり?

В грамматике уровня N2 встречается оборот ~やさきに(~矢先に), который при использовании с глаголами прошедшего времени(動詞のタ形)описывает момент, происходящий сразу после совершённого действия. По-японски смысл выражения 「~やさきに」описывают как 「~した直後」: 寝ようと思ったやさきに電話が来た。 Как только собрался поспать, зазвонил телефон. Такое объяснение может напомнить о существовании ещё одного выражения, которое описывает недавнее действие: ~たばかり. Его изучают на уровне N4, и в японских […]

Рубрики
JLPT N4

は или が ?

Частицы は и が в японском языке обе указывают на члены предложения, которые в русском языке стояли бы в именительном падеже, поэтому русскоязычным ученикам часто трудно выбрать правильную частицу. На самом деле, трудности с их употреблением возникают не только у учеников, но и у некоторых преподавателей, а также у самих японцев. Русскоязычные материалы начального уровня […]